Кеккетын (Мейнувье) Кецай Кеккетович

В июле 1933 г. по рекомендации этнографа Е. П. Орловой юноша был направлен учиться в ленинградский Институт народов Севера. Под влиянием своего педагога, этнографа, лингвиста, исследователя корякской культуры и языка С. Н. Стебницкого, Кецай написал первую повесть «Эвныто-батрак», основой для которой послужила биография отца Кеккета Мейнувье (Мэйнувьина). В 1934 г. фрагменты этого сочинения опубликовала газета «Инсовец». Отдельным изданием повесть «Эвныто-батрак» на русском и корякском языках вышла в 1936 г. и была названа Стебницким первым литературным произведением корякской культуры.
После третьего курса Кеккетын был командирован в годичный отпуск на свою родину, где работал инструктором окружного комитета по составлению нового корякского алфавита. В 1936 г. в печати появилось второе сочинение Кеккетына «Последняя битва» (в авторском варианте «Непобежденные») – историческое повествование о межплеменных войнах коряков-чавчувенов. Дореволюционному прошлому своего народа Кецай посвятил повесть «Хоялхот» (1939). В ней представлен большой этнографический материал. Критика в свое время отмечала, что произведения Кеккетына дают единственную в литературе и притом полную картину жизни малоизученной части корякского народа – чавчувенов. Кеккетыну принадлежит серия маленьких рассказов на различные темы из жизни его соплеменников («Беспечный», «Орел», «Соболь», «Хитростью добыл» и др.). Много сделал писатель для развития родного языка, письменности. Кеккетыном написана «Книга для чтения» (1936) для национальной школы и переведены на родной язык несколько произведений А. С. Пушкина («Метель», «Станционный смотритель») и А. П. Чехова («Беглец», «Спать хочется»).
До войны Кеккетын работал первым секретарем окружного комитета комсомола. В 1941 г. его направили в военное училище, а затем на фронт. Во время сражения на Орловско-Курской дуге Кецай был тяжело ранен и скончался в госпитале (предположительно в 1943 г.). Память о Кецае Кеккетыне бережно хранится в сердцах его земляков. С 1979 г. проводятся литературные «Кецаевские чтения». В 1994 г. состоялся литературный конкурс имени Кецая, участниками и победителями которого стали авторы, пишущие на языках коренных народов севера Камчатки. Каждый юбилейный год писателя (1998, 2003, 2008 и т. д.) в Корякии объявлен «Годом Кецая Кеккетына». Имя писателя носит Паланская окружная библиотека. В 2003 г. был установлен памятный камень с мемориальной табличкой на месте будущего памятника писателю. Над его созданием работает заслуженный художник России паланский скульптор В. Крупина.
В 2010 г. в издательстве «Камчатпресс» вышел сборник повестей Кеккетына под общим названием «Эвныто-пастух» на корякском и русском языках. Книга иллюстрирована рисунками детей Корякского национального округа по мотивам произведений писателя. В 2018 г., к 100-летию корякского классика, Институт филологии СО РАН обобщил творческое наследие писателя в уникальном издании «Повести Кецая Кеккетына. Тексты. Переводы. Комментарии». В нем впервые представлен подробный литературоведческий анализ произведений, включены историко-биографические и архивные материалы, позволяющие восстановить страницы биографии Кеккетына. Тексты повестей публикуются на корякском языке с подстрочным переводом на русский и лингвистическими комментариями. В качестве приложения к книге подготовлен корякско-русский словарь к постраничным сноскам.
Произведения К. Кеккетына
Отдельные издания
(Книги, отсутствующие в библиотеке, помечены*)
Последняя битва : повести / под ред. С. Н. Стебницкого. – Л. : Художеств. лит., 1936. – 80 с. – Коряк. яз.*
Эвныто-батрак : рассказ / пер. с коряк. яз. С. Н. Стебницкого. – Л. : Изд-во дет. лит., 1936. – 78 с.
Хоялхот : повести / ред. и пер. с коряк. С. Н. Стебницкого. – Л. : Изд-во Главсевморпути, 1939. – 120 с.*
Эвныто-пастух : повесть / пер. с коряк. С. Н. Стебницкого и В. Дудинцева. – М. : Сов. Россия, 1976. – 32 с.
Эвныто-пастух : повести на коряк. и рус. яз. – Петропавловск-Камчатский : Камчатпресс, 2010. – 214 с. – Извлечение: Хоялхот; Последняя битва : [отрывок].
Учебно-педагогическая литература
Попова Н. С. Арифметика. Часть 2 / перевел на коряк. яз. К. Кеккетын. – Л. : Учпедгиз, 1935.*
Книга для чтения. Первая книга для чтения на нымыланском (корякском) языке для первого класса начальной школы. – Л. : Учпедгиз, 1936. – 104 с.*
Книга для чтения. Часть 1. – Л. : Учпедгиз, 1937. – 134 с. – Коряк. яз.*
Книга для чтения. Часть 2. Для второго класса нымыланской (корякской) начальной школы. – М.-Л. : Учпедгиз, 1938. – 130 с. – Соавт. : С. Н. Стебницкий. – Коряк. яз.*
Книга для чтения. Часть 1 : для 1-го класса нымыланской (начальной) школы. – Л. : Учпедгиз, 1940. – Коряк. яз.*
Переводы на корякский язык
Пушкин А. С. Метель; Станционный смотритель : повести / пер. К. Кеккетына ; под ред. С. Н. Стебницкого. – Л. : Гослитиздат, 1936. – 58 с.*
Чехов А. П. Спать хочется – Беглец : рассказы / пер. К. Кеккетына. – Л. : Гослитиздат, 1936. – 27 с.*
Пушкин А. С. Метель; Станционный смотритель : повести / пер. К. Кеккетына ; под ред. С. Н. Стебницкого. – Л. : Гослитиздат, 1937. – 70 с.*
Тургенев И. С. Муму / сокр. пер. К. Кеккетына. – Л. : Гласевморпуть, 1939. – 60 с.*
Литература о жизни и творчестве
Кецай Кеккетын : рек. указ лит. / Коряк. окр. б-ка. – Палана, 1980. – 4 с.
Кецай Кеккетович Кеккетын (Мейнувье) // «Скрижали» Артура Белашова : альбом-кат. портр. галереи / сост. В. Т. Кравченко. – Петропавловск-Камчатский, 2018. – С. 62.
Кецай Кеккетын // Писатели Дальнего Востока : биобиблиогр. справ. / сост.: Т. В. Кирпиченко, Л. Н. Циновская. – Хабаровск, 1989. – Вып. 2. – С. 108–109.
Кецай Кеккетын // Писатели и литераторы малочисленных народов Севера и Дальнего Востока / В. Огрызко. – М., 1998. – Ч. 1. – С. 255–259.
Кецай Кеккетын // Писатели малых народов Дальнего Востока : биобиблиогр. справ. / Хабар. краев. науч. б-ка ; сост. С. Зайцева. – Хабаровск, 1966. – С. 13–15.
Корякская литература : материалы и исслед. / сост. В. Огрызко. – М., 2008. – Из содерж.: Первый корякский писатель / В. Огрызко. – С. 3–11 ; Тиль Уленшпигель Кецая Кеккетына / И. Гобзев. – С. 12–15 ; Звезда и смерть Кецая Кеккетына / М. Лаврентьев. – С. 16–19.
Повести Кецая Кеккетына. Тексты. Переводы. Комментарии / РАН, СО, Ин-т филологии. – Новосибирск : Академиздат, 2018. – 476 с. – Извлечение: Иллюстрации к прижизненным изданиям повестей К. Кекетына; Содержание.
Эвныто-батрак : рассказ / пер. с коряк. яз. С. Н. Стебницкого. – Л. : Изд-во дет. лит., 1936. – 78 с. – Извлечение: От издательства; Моя жизнь : [автобиография].
Эвныто-пастух : повести на коряк. и рус. яз. / К. Кеккетын. – Петропавловск-Камчатский : Камчатпресс, 2010. – 214 с. – Извлечение: Справка о проведении идентификации фотопортрета К. Кеккетына; Автобиография, [написанная от руки].